It's been awhile since I ranted online regarding my customer service experience with you because everyone online who knows me knows that you are the bank handling my payments. I get paid through PayPal and I wire my money through you so I can withdraw it later. What happened?
I am trying not to cuss or write any expletives now that I am expressing my utter disdain for your customer care. I can sense that there is something wrong with the way some of your customer care associates handle my phone calls. And it's getting frustrating.
I don't care if it's "just" Php2200 or so that we are talking about here. If there is one thing I really hate about talking to your customer service agents is that they are not good at assuring people like me that we will get our money. The last time I talked to them, I had to disconnect the line as my mobile phone load is getting depleted. With the little time that they are trying to fit in a call (AHT according to call center jargon), they are poorly trained to know what to say, how to say and what really is going on.
I have people here at home expecting to get the money enough to pay for some utility bills. My Mom refuses to believe that Unionbank is at fault. I don't care. I am the one working online. I knew if this is the merchant/contractor's fault or the bank. How did I know? One of the agents I talked to mentioned that it was Visa's fault.
Yes, that's the kind of customer care that the Unionbank hotline is. The actual words are "Kasalanan po ng VISA". Here's my problem with that - the contact numbers on my EON card are with Unionbank, not with VISA, not with PayPal. And PayPal does not have a local contact number for customer care as much of communication depends on email. In other words, some agents like those that I talked to would rather blame another provider than find solutions. If solutions are not within sight, they should at least be honest when it comes to when the money would really kick in.
With PayPal, turn around time for money to come in would be 2 to 4 days. I wired the money on Sunday, expecting the money to kick in by Wednesday or Friday. Today is Friday and still no money.
I called on 5:30pm today, Friday, asking why the money has not arrived yet. My fault, I admit, is that I didn't call them first before going to the ATM to withdraw. My mistake is that I relied too much on Unionbank to process the money to my card. It did not happen. I mentioned that I called on 5:30pm today since I was given a turn around time of 7 to 9pm. I then waited by the ATM so that I can get the money that I can finally pay some bills.
7:30pm and still no money. I called Unionbank again and was told that it would be better that I wait for tomorrow. In other words, the assurance I was given does not hold water.
How did I learn of the blame game that some agents at Unionbank Customer Care? It was not the first time that their money transfer failed. And one of the agents I talked to about that transaction said "Kasalanan po ng VISA".
I admit that being often online, I get to see several Royale Business Club Affiliates posting stuff on my timeline. I only like a few maybe because the page owners happened to be friends. But with Facebook's new interface, through sponsored links and suggested pages, I get to see even the pages that I didn't like or follow.
I kind of envied the system that allowed them to have Facebook pages where they can pitch the products and affiliate opportunities that Royale Business Club Affiliates have to offer. But sad to say, and I need to be blunt about this, most pages end up looking like each other from the product photos to the company disclaimers to the meet-ups. This program is so transparent that people see it but would not know what to do with what they say.
Has it happened to you where you received a ton of information and end up staring at them because you're trying to find a way to make it useful for you? That is the opportunity that most Royale Business Club Affiliates missed there - they just share pics for the sake of showing people that they can earn money without what you call a "call-to-action"
Here is a good example of "Call to Action" that I found in one Facebook page of one of the Royale Business Club Affiliates. I blackmarked the names and contacts. But you can click the image itself to see the plug itself. It comes with an image showing the affiliate's team, where was the image taken and what they would like the audience to do after reading this message. That's why it's called "Call to Action" - you ask a favor from your intended audience based on the information shared.
Not a lot of individuals realize it but renowned online marketer Mark Harbert taught me this in one of his webinars. The information or lessons shared must come with tasks related to what you are selling at the moment, even tasks as simple as subscribing to your email newsletter, if any, or liking your Facebook business page as the case in one of the Royale Business Club Affiliates featured here.
Now we have another one of the Royale Business Club Affiliates featured here with a pitch worth analyzing. Most marketers switch to Facebook since there are less restrictions as to word-count. The pressure though is tilted in making a short but sweet pitch for the business opportunity that you have to offer.
The good thing here is that you are not told to quit your job and go Royale full-time. No, thankfully not in this day and age where no one is indispensable. When people get a day job, a night job and another job for the vacant hours in between (I know, right?) they even find time to get into affiliate marketing themselves.
The operative word commonly used is "freedom" - the ability to earn money during your free time and taking action. Being smart works too since it addresses the conundrum of working hard and not getting to save enough. That would be an interesting foray into another article though.
I think it helped that I am not yet a member of Royale Business Club Affiliates since it might affect the way I view the business. Not all affiliates can write inspiring write-ups like this but hopefully most of them gets to learn it. An interesting aspect viewed in marketing anyway is that people don't follow companies or agencies or products. They follow people since everyone is hungry for inspiration. So whether your affiliate company allows you to market online or not, remember that before they get to remember the company or product that you are pitching, they will remember you.
Thinking of an event to market your products? The best way to start is by having an affordable events venue to stage it. iChill Theater Cafe, located in Sampaloc, Manila nearby the UST Hospital, would be highly recommended as a suggestion. You can get in touch with them by calling 521-0056. For more updates, inquiries and directions as how can you get there, click here to like their official Facebook page and follow them on Twitter @iChillTheater. A well-attended event is a good place to start. Glad to be of help.
My apologies for the late post. Been busy and suffice to say, much has changed ever since the first time I laid eyes on Marco Polo The Musical. But knowing it would take forever for me to take this production out of my system, writing about it would be more than advisable.
Some things have changed - the cast, the set and the sequences. But one of the reasons why I loved the musical is still there. And her name is Stephanie Reese.
I was so thrilled to finally meet her in person since the last time I watched her, I was too shy to approach her for a photo-op. Well I've always been shy. But it didn't stop me from writing about her. I loved the musical so much that I ended up having to write several separate blog entries here at Weebly - review, reflections, the economic aspect, the historical aspect and about Stephanie Reese herself.
Yeah, I love her that much. Thank God she doesn't find me creepy. Because while I am still my shy old self, my friend Kuya Manzano (who returned to the production this time as Kublai Khan) encouraged me to go for it and finally meet her in person.
And so I approached her when I deemed it appropriate. I don't want to disrupt anything as I saw her talking to the new Marco Polo, Jonathan Wagner. After the hi-hello pleasantries (great, I'm feeling giddy now) I got the shock of my life when I realized that she remembered most of the things that I wrote about her. And so I admitted that yes, I was the one who wrote about her here at Weebly and at MusicalsOnline.com. Well the Weebly blog entry was easier to write as I just had to write about her performance since I was close enough to the theater to watch her.
She was very gracious, chirpy even that someone could be so descriptive of her performance to the extent of describing her facial expressions. I told her that I am a visual person. Of course I enjoy musicals but it's musical theater so of course I would end up staring at the performers' faces whenever I watch them perform. And she had a very expressive one.
I feel so dumb to forget my digicam that I had to settle for the mobile phone I had at the time. I'm glad the photo we had together turned out cute. She's beautiful in every angle anyway.
I look forward to seeing her again. Well, there is Facebook and Twitter for me to follow her around online. I would love to watch her in one of her concerts live because I know I would have a blast. And maybe I could get an interview? Wishful thinking I know, but being a blogger I know that I can never write enough about her. So might as well have that in my bucket list eventually.
Do I see myself getting into theater myself? Not sure if I could. I admire Stephanie Reese so much that I don't think I could ever be in the same league as her. Maybe I could find my niche if I try something relevant. Drama therapy would be an interesting option as Kuya Manzano has decided to have the Confidence Through Theater Workshop at iChill Theater Cafe on April 5, 2015. Nice analogy on Easter as it brings out a whole new you. Click here for details and join us. In my case I would be inspired with finally meeting my fave Filipina soprano. Hope to see you there.
It's been awhile since I wrote about the Empower Network anywhere online. (Yeah, I have several blogs put up for backlinking purposes) Maybe because I don't endorse it anaymore so my early apologies to the folks that stayed in EN. That doesn't mean I have unsubscribed to their newsletters. My upline at EN, Marc Barrett, taught that one of the best ways to learn email marketing is to subscribe to as many email newsletters as I can handle. One of the newsletters that I retained is that of Aaron Rashkin hence this response blog entry.
I am still struggling as an online writer but I am blaming no one but myself for what happened. I haven't stopped writing anyway and this time around, I do it for myself. I can't pitch my talent at providing content if I stop writing which is why Rashkin's latest article hit a nerve on what I'm doing at the moment. Let me quote a part of it.
The point that Rashkin is driving at is easy to see and it was mentioned in one of the webinars in EN that I have attended before - building a dream while living a nightmare. The kind of life that lets some downlines slave their lives away hoping to become the boss months after the travails. If people passionate with what they do regardless of whether they are not compensated for what they do or not experience burnout, what more for folks who are not passionate at all for what they do?
There are things that are not worth the money.
Not that I did not like my job as an inbound sales associate for a business processing outsourcing (BPO) company handling a timeshare exchange account. First, there was burnout because it became more of the same and less about the service. Second, the longer I stay, the greater the pressure. Tenured agents get bigger and bigger sales quota targets the longer they stay in the account. Sales are easy. Quotas make them hard. These 2 reasons are interconnected in a sense that I can't sell if I can't even deliver the service expected like availabilities for dates that the customers expect to go on a holiday. And of course, call center agents end up bearing the brunt of frustration of customers.
Then I got into a multi-level marketing company that I will not name anymore. Clue? Marc Barrett's former MLM company, the same reason why I found him online. I realized the difficulty of selling products when I tried selling some online. I got reprimanded for that and was told to keep the selling system offline meaning I have to draft a list of 300 names with phone numbers on them to achieve a certain rank in the company that would keep generating commissions for me. I found that weird. This company has a website with ID numbers that can be used online but are not allowed to sell online. Later I found that it relied on "duplication". And the only platform I can duplicate is that of my uplines.
I went inactive hoping I can get to sell these products again by bending the rules. Maybe not in a long time. I envied the agents of other MLM companies that are allowed to sell online because it's the same platform taught to them. And when you thought agents in the Philippines are not allowed to sell through Facebook and other platforms of social media, try looking up Front Row (as notorious as they may seem), BioGreen Science and (tada!) Royale Business Club.
Operations done in the Philippines, I see a lot of their agents sell stuff online. Whether they do the 3-way calls or not, I can't tell. But being a sucker for the internet, I appreciate best a marketing platform that does not involve arm-twisting or intimidation. I should know. Most of my referrals got turned off with the stealth applied on the phone calls made. I mean, if your product is really something interesting, you don't need to ram it down your prospects' throats, right? What's the use of pitching financial freedom and passive income if it would mean a constrictive working environment with sales leaders who are more like tyrannical than helpful?
I know I'd ruffle a lot of feathers with what I just said. But based on observation, it's also the same reason why some potential marketers quit their distribution deals. What are the leaders then left to do to manage the churn? Rashkin's words fitted the scenario that I have seen.
[Referring to an agent that quit] He said "Aaron, no amount of money is worth that you just did. You just answered your phone at 11:30 at night ... talked until midnight just to convince someone's prospect to join a business that claims to be about 'time freedom'. It's BS, man. I'm out.
And it also explained why my team was burned out and I constantly had to enroll a bunch of people every month to replace the ones who quit. They were exhausted and they'd lost their belief.
It is also easy to lose your belief in something that was presented to you as the best alternative to a 9-to-5 job. Yeah, you got to earn at some point pitching MLM opportunities the old school way but answering the phone even at half an hour before midnight? Whatever happened to the financial freedom pitched?
Which is why my current situation as a freelance writer worked for me - I am free to write what I want granted that it is within the limits of what is considered responsible. I realized the level of freedom that I wanted in my craft when I got into a Skype interview with someone that almost hired me. He gave me a list of things to do otherwise known as grammatical rules that I need to follow the moment I start writing for him. I was honest enough in telling him "You have a very anal-retentive grammatical procedure when it comes to blogging". As expected, his reply was defensive. He mentioned that he is planning to pay me to write content based on the clients' requirements meaning it's more about his business and less about my creativity. After a rather unpleasant closure, he never contacted me again. Maybe he (or his client) is more concerned about being grammatically correct than being helpful to their readers. Not my loss.
Now I am my own boss. My phone is not bugged with callers as much as I expect it to be and I am free to write whatever whether as an affiliate for Amazon or to write for MusicalsOnline.com.
Shakespeare's line from his comic play "As You Like It" has become a staple in theater "All the world is a stage". Apparently it was an adage that practitioners of drama therapy has found very easy to adopt. That thin line between play and reality, once acknowledged, becomes an effective tool of measurement of your sanity.
This is why I have considered it a good thing to have found information online regarding drama therapy. There is no single solution or one-size-fits-all answer when it comes to catharsis even when it comes to individuals constantly plagued with issues, personal or otherwise. Sometimes it can be easily viewed as an effective approach to increasing the interest in the arts.
Here is an analogy that will make it easy for everyone to understand the effectiveness of drama therapy to people. Oscar Wilde once said "Man is least himself when he talks in his own person; give him a mask and he will tell the truth". If every actor or actress given an opportunity to perform on stage or appear on a primetime soap can only use their personal issues to deliver credible performances, then maybe there would be less deplorable acting on mainstream media today.
According to the book "Acting for Real: Drama Therapy Process, Technique and Performance" by drama therapist Renee Emunah, drama therapy through dramatic play produces the following benefits to children particularly kids that managed to enjoy their childhoods:
It gets you thinking that at some point, play time for kids meant a way for them to enjoy being kids while at the same time looking forward to a happy adulthood once they get to play the roles for real. The conventional games usually seen in kids in the countryside, for example, is seeing them play mother and father. Some get into playing doctors - dressing in a white coat, getting a rope or something similar to stand in as the stethoscope and having a doll or teddy bear stand in as the patient. The kid may not know what a pediatrician is yet but he or she knew what a doctor is and that is someone in charge of the sick.
Does this analogy apply the moment some of these kids reach adulthood? Yes through the element of spontaneity as Emunah mentioned in her book as she described the work of drama therapy researcher David Read Johnson. She says "Analysis of degree of spontaneity, style of improvisational role play, and maintenance of boundaries exhibited by clients in their play are some of the elements he employs in diagnosis (which is an important part of his research and practice)."
Now she quoted Johnson him regarding the process he developed in drama therapy - transformations - "roles and scenes are constantly transformed and reshaped according to the clients' ongoing stream of consciousness and internal imagery". Sounds like improv theater right? You spit out lines and act out parts based on what is in your head at the moment. You are not forced to be creative. You only unleash stuff that may have been stuck in your head all along waiting for some sort of release. This is why it's fun for kids to do this since the element of play gives them the opportunity to be anything they want to be.
Lastly, drama educator and specialist Richard Courtney described best why drama therapy ends up as a cathartic alternative to conventional psychiatric therapy - "it is the link between instinctual gratification and mature thought". It's about the pleasure of unloading all that crap cluttering your chest. Your age is less of an issue compared to your need to feel good about yourself. That theory (feeling good about yourself) was based on Sigmund Freud's pleasure principle as proven by the drama therapist couple of Adam and Allee Blatner as mentioned by Emunah in the book "The Blatners prescribe play for people of all ages and offer an excellent guide for reclaiming the imagination and spontaneity of childhood".
Want some dose of that drama therapy? With the help of Humanist Alliance Philippines International Inc's "Confidence Through Theater Workshop", each one of you reading this would get the opportunity to let go of all your issues without having to charge anything. This is for free and open to all individuals aged 16 and above. To be held at iChill Theater Cafe, it will be facilitated by theater veteran Kuya Manzano on April 5, 2015. Click here for further details and click "Join" as well to secure your slot. Here's to hoping that your appearance at said event be secured. Thank you very much.
ILLINOIS September 2, 2014. John R. Miles, Knotlink Inc. CEO/Founder together with Alex Wisner as Data Analyst and Business Development Executives are pleased to announce the launching of their newly-developed and advanced website http://knotlink.com. The new site has extensive innovations established in partnership with Infario Prv. Ltd.
Knotlink is the first Philippines- and Illinois-based Social Media Management Platform (SMM) website in which users can be able to integrate their Social Network and internet accounts in one simple and high-caliber collaboration dashboard. The user's interface supports social network integrations for popular social platforms including Twitter, Facebook, LinkedIn, GooglePLUS, Yahoo, Gmail and many more. Knotlink will be an essential tool for fledgling businesses and a significant aid for individuals who want relaxed and effortless online experience.
Knotlink offers excellent features for users who very much value time and effort to integrate their social media accounts manually. These include: (1) centralized management of all social media activities; (2) combined news feed from Facebook, Twitter, YouTube, LinkedIn, Gmail; (3) filtered updates by network, type, contact, Facebook and Twitter lists; (4) platform in which user can update their status to other networking sites, manage and message contacts, like, comment, reply, retweet, favorite and share, and lastly; (5) ability to view photos and videos directly through your dashboard.
What makes Knotlink revolutionary is its user-friendly, dynamic and comprehensive design, and simple and easy integration of accounts. Knotlink's capability to schedule updates and outbound emails is a valuable instrument to minimize mountainous workloads. Furthermore, its ability to merge supported accounts to work together in rhythm, its manageable control of all functionalities available for every synced account via APIs incomparable with other social media managements, and lastly its free comprehensible service, are things one shouldn’t be missing.
"Fresh new idea bound for possibilities! Me, together with my team of developers put out our best work for this project." - Randy Patel
"Wow! Every internet folks would want to sign-up for that service. Very useful tool." - Godaddy.com
"Now that's a game changer! Can't wait for the Beta Release!" - Nicole Aristide
"Finally, a platform made for user's perspective! Been waiting for a free service like this in years." Roderico Lim
Beta Release Date: September 2, 2014.
[This article was originally published in FilipinasInShowbiz.com. I reposted it here for archival purposes. I hope you like it.]
I don't have foreign blood in me. I've been mistaken several times in the past as Chinese, Japanese or Korean but never as a Filipino. Even if I have stopped using whitening products and let my skin darken under the skin (quite unlikely now that the rains have returned), I still get mistaken for some other East Asian nationality. Not much of a big deal, really. I know I'm not that much of a beauty.
But then again, I see this ad from BAYO claiming "Call it biased, but the mixing and matching of different nationalities with Filipino blood is almost a sure formula for someone beautiful and world class," is just wrong. I was like, seriously, just because people like me don't have foreign blood, it makes us less pretty?
I know you are a clothing company and you encourage mixing ang matching clothes in order to create new styles and experiment new looks. Why do you really have to touch on that race card? It's as if you have admitted it yourself that Filipinas aren't so beautiful by themselves that in order for them to improve on their appearance, there should be a sprinkling of foreign blood. Heck! You're encouraging a new breed in a derogatory manner, whether you admit it or not.
What happens to those who happened to have parents that both have Filipino ascendancy? Could something be done in order for eugenics be reversed for correction purposes? Of course I believe that some Filipinos who happened to have foreign blood in them ended up looking great i.e. Batista, Darren Criss, Jessica Sanchez, Apl de Ap, and of course, Jasmine Curtis Smith herself as shown on your ad. But that doesn't mean they look better than "the pure breeds" who made it big too like your former image model Lea Salonga.
What message does this give to anyone who comes across your ad? That they have to pimp themselves to some foreign national in order to have beautiful children? That unless married to a fellow Filipino, there is no chance of having gorgeous offspring anymore? Mag-isip nga kayo. This ad is a few steps short of being a mail order bride commercial.
And please, stop talking about Filipino cross-breeding as if you're talking about animal husbandry. Learn the difference between humans and animals. If a human being pops out a kid, you don't simply yank it away from his/her mother to enter the glamorous world of fashion. Having foreign blood isn't always a guarantee anyway of having a supermodel in the making in the same way that Australian bulls are effective studs when you need more milking cows in your farm. And nobody's exempted to that.
If ever you're wondering why I sound somewhat exaggerated, your ad was done in bad taste in a way that most of the things I could think of are probably negative, the can of worms can come across as an understatement. You should have thought of your former image model first and foremost before even daring to come up with ideas like this. While I do appreciate pushing some buttons, this is worse than pushing your dirty fingers down right up and asses only to complain later on that all you could come up is shit. Oh wait, this is shit. Wallow in it since this is your fault to begin with.
Don't blame media for getting this issue blown way over your heads. You put this upon yourselves so learn how to get out of this rut yourselves. Don't blame us too if it took months before you could even break even sales-wise.
Hello. It's been awhile since I wrote something here. Real life came over and in times like these, you really need to prioritize activities that help you earn. But whenever the need arises for me to write these lessons, I do what I can to make up for lost time. Let's use one of the love songs I enjoy playing in repeat mode in order to teach you Tagalog - "Paano" by Shamrock.
"Paano" means "How" in English, a question that Shamrock sings here as a way to ask the person being dedicated to about love. For example, in this line, "Paano mo malalaman itong pag-ibig ko sa 'yo?" "Paano mo" is translated into "How [auxiliary verb] you" depending on the tense used in the next verb that this phrase will assume. "Malalaman" is the future tense of "know". "Ito" means "this" although once you translate "itong pag-ibig ko sa 'yo" in English, it becomes "my love for you" once you put it with the rest of the words to form the translation "How will you know my love for you?" "Itong pag-ibig ko sa 'yo" can also be translated as "this love I have for you" which is why I mentioned "this" as the translation for "ito". It made sense anyway knowing that "this" is classified as a demonstrative adjective in the English grammar. The alternate translation then becomes "How will you know this love I have for you?"
Picking up from our previous line, "Paano mo" will be expressed in the future tense again since it shows here that the verb that follows the object pronouns "mo" is again in the future tense as well. "Ang tibok ng puso ko" means "the beating of my heart". "Ko" in this sentence can be translated into "my" or "mine" if you'd like to translate this sentence into "the beating of this heart of mine" which seemed too long. "The beating of my heart" sounds simpler though, making the complete translation as "How will you know the beating of my heart?"
This line sounds like a continuation of the previous line that makes the question shift into intuitive mode due to the use of the word "Kung" which means "If" in English. "Lagi" means "always" so the phrase becomes "Kung lagi ka" meaning "If you are always". "Kinakabahan" means "nervous" with its root word identified as "kaba" meaning "nerves". The word "na" in this line can be translated into "that". "Ika'y" is an abbreviated phrase for "Ikaw ay" and "ay" is the closest word the Tagalog language can manage to come up for an auxiliary verb. "Masasaktan" means "to get hurt" expressed in the future tense. "Na ika'y masasaktan" ultimately gets translated as "that you will get hurt". The line "Kung lagi kang kiinakabahan na ika'y masasaktan" gets translated eventually as "If you are always nervous that you will get hurt".
"Pangako" means "promise". "Pangako ko" means "I promise" as opposed to "Ang pangako ko" which means "My promise" so be careful in attaching "Ang" as an article before the noun since the context changes with the simple addition of articles where they should not be. "Pangako" is a noun if it comes after the article "Ang". "Pangako" becomes a verb without the article though. The reason I mentioned is because the next phrase is "ang puso mo". Now "puso" is a noun that is not applicable to switch into a verb since it means "heart" (and no, "I heart it" is not technically a correct sentence, more like an American English sentence). Whether you write "ang puso mo" or "puso mo", the translation is still the same - "your heart". Now if you write it as "ang puso mo'y", it's basically an abbreviation of "ang puso mo ay" "Hindi" means no although here, since it comes before a verb in the phrase "Hindi pakakawalan" It gets translated as "I will not let go". "Pakakawalan" is the future tense of "to let go" or "to release". The complete line then is "Pangako ko ang puso mo'y hindi pakakawalan" which is translated into "I promise that I will not let go of your heart".
The second stanza then starts with "Paano" again. The verb that followed "Paano mo" this time though is "maiintindihan" which is the future tense of the verb "understand". "Na" gets translated again as "that" in this phrase. "Ako'y nananabik" is the abbreviated form of "Ako ay nananabik". "Nananabik" is the present tense of the verb "excite" or "to get excite" although in this line, it meant "longing". The line "Paano mo maiintindihan na ako'y nananabik?" then gets translated into "How will you understand that I'm longing?"
"Kelan" is an alternate spelling for "Kailan" since "Kailan" is occasionally read with the English vowel sound /ae/. "Kelan" means "when" in English. If the expression "Kelan ko" is followed by a verb, the translation then becomes "When [auxiliary verb] I" depending on the tense assumed by the verb. "Madarama" is the future tense of the verb "to feel". "Kelan ko madarama" then gets translated as "When will I feel". But when you add "kaya" between "ko" (pronoun) and "madarama"(will feel), the translation then becomes "When will I ever feel". "Tamis" means sweet but in this phrase it meant "sweetness". "Ng" usually means "of" as it is used in this line. "Iyo" is a possessive pronoun that means "your" in English while "halik" means "kiss". The phrase "ang tamis ng iyong halik" then gets translated into "the sweetness of your kiss". The line "Kelan ko kaya madarama ang tamis ng iyong halik?" gets translated into "When will I ever feel the sweetness of your kiss?"
This line starts again with "Kung lagi mo", followed by the verb "inaatrasan" which is the present tense for "to step backwards from" a.k.a. "stepping backwards from". "Sugod" means "attack" although in this line "ang sugod" meant more like "the advancement". "Nagmamahal" is the present tense of the verb "love" although in this line it's more like "a loving person". The line "Kung lagi mong inaatrasan ang sugod ng nagmamahal" then gets translated into "If you are always stepping backwards from the advancement of a loving person".
"Sana" means "I hope". "Sana nama'y" is the abbreviated form of "Sana naman ay". "Naman" was more of a filler in this line though. "Pagbigyan mo" means "you let me" although in this context, it sounded more like "give me a chance". "Hiling" means "wish" so the phrase "hiling ng puso ko" gets translated into "my heart's wish". But add "pagbigyan mo" to "hiling ng puso ko" and it becomes "pagbigyan mo hiling ng puso ko" which gets translated into "give my heart's wish a chance" Word order and chronology becomes a factor eventually. The line "Sana nama'y pagbigyan mo hiling ng puso ko" gets translated into "I hope that you give my he
"Subukan" means "to try". "Subukan mo" means "You should try". "Subukan mong magmahal" means "You should try to love". "O giliw ko" means "Oh my love". The line "Subukan mong magmahal o giliw ko" eventually means "You should try to love, oh my love".
"Kakaiba" means "unique". "Kakaibang ligaya" means "Unique happiness". "Ligaya" means either "happiness" or "joy". "Matatamo" is the future imperfect tense of the verb "to attain". The line "Kakaibang ligaya ang matatamo" then gets translated into "Unique joy will be attained".
"Magmahal" means "to love". "Iba" means "other" although in this line it meant "another person". "Di" is the abbreviation of "hindi" which means "not". "Gagawin" is the future tense of the verb "to do". The line "Ang magmahal ng iba'y di ko gagawin" then gets translated as "To love another person is what I will not do"
"Pagka't" is short for "Sapagkat" which means "because". "Lang" means "only". "Ikaw lang" means "Only you". "Tangi" also means "only" but in this line it meant more like "the only one". "Sasambahin" is the future tense of "worship" although in this line it meant more like the future tense of "adore". The line "Pagkat ikaw lang tanging sasambahin" gets translated into "Because I will adore only you".
"Wag" is short for "huwag" which means "do not". "Mangangamba" is the future tense of "be afraid". "Wag ka nang mangangamb
"Pag-ibig" means "love" when used as a noun instead of as a verb. "Wala ng iba" means "no one else". The line "Pag-ibig ko'y ikaw wala ng iba" then gets translated into "You are my love, no one else".
I think this is one of the most detailed Tagalog lessons I have ever written. I had fun actually teaching everyone a heartwarming Tagalog song. I hope you learned a touch of romantic Tagalog along the way. Thanks for reading.
Love quotes don't always have to be romantic or broken-hearted. Some quotes that you can find on Kapag ako naka-Move On, HU U ka sakin :"> are realistic - the kind of emotions that you find within you just because it's time to address the elephant in the room now. Sometimes, you don't want to snap but you need to find a way to express how some things can't be tolerated anymore. And so we use another quote from their Facebook fan page in order to teach not only grammatical factors but a slice of life too.
The closing statement ended up like an awkwardly poorly translated sentence perhaps because I took it a little too literally. The sentence "Para malaman nilang hindi unlmited and pasensya mo" can be translated better into "So that they will know that your patience is not unlimited". Sentence formulas for Tagalog sentences vary depending on the thought that you would like to express and how native speakers understand it best. While Tagalog sentences are usually easy to flip and still be understood correctly, when done incorrectly due to lack of practice, you might end up sounding like the Tagalog version of a caveman (not very nice, if you come to think of it)
Interested to maintain a steady stream of Tagalog lessons? Subscribe to our newsletter and in due time, learn Tagalog words, phrases and sentences exclusive to those who subscribe to us. Have fun learning Tagalog
I've been blogging for as long as I could remember. But I made it a career as of late as a home-based writer. It is something I find comfort in doing.