In Tagalog, the lines are drawn with using "kami" as in "kami lang" (just us) when the person talking found pleasure in rubbing the point to your face (Burn!)
"Tayo" is often used in situations where everyone's effort and contribution is encouraged. This is also used when you don't want everyone else to be left out in the cold to fend for themselves. As much as Filipino culture has clique-y tendencies, everyone is welcome as much as possible.
Let's use "kami" in sentences:
Let's use "tayo" in sentences:
- "Amin" means "our" and this is commonly used as subject in the sentence when referring to a property or possession that doesn't include the person you are talking to. It's like the possessive pronoun version of "kami"
- "Atin" means "our" and is like the possessive pronoun version of "tayo" meaning the possession includes the person talked to.
Let's use "amin" in a sentence.
Let's use "atin" in a sentence
| || |
- "Namin" means "our", commonly found after the noun or thing being possessed as opposed to "amin" which is usually found before the noun or thing being owned collectively without the person talked getting included.
- "Natin" also means "our" except that the person talked to is included in the ownership
| || |